Cartlanna Clibe: Deirdre de Búrca

Deirdre de Búrca nó Deirdre de Burqa?

Is cosúil go bhfuil deacracht ag Bryan Dobson, laithreoir RTÉ News.    Bhuel mura bhfuil deacracht aige, is cinnte go bhfuil deacracht agamsa lena fhoghraíocht.

Agus é ag ceistiú John Gormley, Ceannaire an Chomhaontais Ghlais, ar an News anocht, faoi chinneadh Dheirdre de Búrca eirí as an Seanad agus seasamh siar ón bpáirti, is iomaí iarracht a rinne sé a h-ainm a fhoghrú.  Ach ní raibh ceann ar bith acu i gceart.

Chriochnaigh sé agus é ag tabhairt Deirdre de Burqa ar an iar Sheanadóir.

Creidimse nár cheart go mbeadh duine nach bhfuil in ann foghrú mar is ceart a dhéanamh ar ainm  an phríomh phearsa i scéal mór an lae ag léamh na nuachta, gan bacadh le bheith ag cur i láthair na scéala sin.   Ní bhaineann sé seo le Gaeilge an oiread is go mbaineann sé le gairmiúlacht an laithreora.   Ba cheart go raibh Dobson tar éis dul i gcomhairle le duine eigean chun an fhoghrú a fháil i gceart.   Agus ní raibh fada le dul aige nó nach bhfuil Sharon Ní Bheoláin ag suí lena ais sa stuideo.

Mura raibh Sharon ábalta cuidiú leis, ba cheart go mbeadh stiurthóir an chláir ábalta focal a chur ina chluas.   Nach é sin an feidhm atá leo, treoir a chur ar an laithreoir agus é/í ar an aer?

Agus RTÉ ag caint faoin dhí ghalarú atá le déanamh ar George Lee agus é ag filleadh ar an staisiún tar éis an seal a chaith sé sa pholataíocht, b’fhéidir go bhfuil proiseas eile le cur sa tsiúl acu sa stáisiún féin.  Slacht a chur ar fhoghraíocht agus comhréir is cruinneas na laithreoirí is na comhfhreagraithe is na laithreoirí éagsúla.     Tá caighdeáin laithreoireachta is foghraíóchta na ‘réaltaí’ móra le rá, íoctha go daor, ag imeacht chun donais.

An oíche dheireannach, oíche Dé Chéadaoin, bhíos ag éisteacht leis an Nuacht ag 9.50in agus mé ag filleadh ó chruinniú.   Bhí Ronán  O Domhnaill ag tuairisciú faoi chruinniú Phairtí Phairliminte Fhine Gael an oíche sin – ach cheap seisean go raibh sé ag caint faoin Bhínse Tosaigh agus thuairiscigh sé go raibh ‘triúr agus trí scór ar an mBínse Tosaigh’ ag Fine Gael i láthair ag an gcruinniú.  Ní h-aon íontas go raibh smailc ar George agus é ag imeacht ó Fhine Gael go raibh gach duine sa Phairtí Phairliminteach ar an mBínse Tosaigh, gach duine seachas é féin!

Ní sa Ghaeilge amháin a bhionn an míchúram seo á léiriú ag lucht RTÉ.  Is iomaí uair ar lá ar bith ar  mhaith leat a léiríonn laithreoir nó tuairisceoir éigean an míshlacht céanna – fagann siad focail ar lár ó abáirtí go minic, déanann siad ainmneacha daoine agus áíteanna a aithris agus gan a fhios acu i gceart conas na h-ainmneacha sin a fhoghrú.

Tá’s ag an saol gur olc an mhaise domsa, is dócha, bheith ag gearán faoi easpa cruinnis muintir RTÉ i gcúrsaí teanga is foghraíochta.  Nach bhfuil an oiread lochtanna ar mo chuid Ghaeilge féin a dhíchailíonn mé óna leithéid de bhreithiúnas a thabhairt?

Bheinn, agus go leor eile, ag súíl  le caighdeáin níos airde ó chomhlacht stáit ar nóa RTÉ, comhlacht atá sé d’acmhainn ag an gcomhlacht comhfhreagraithe agus eagarthóirí, gan Ghaeilge ionas nach bhféadfadh siad tuairiscí a sheoladh chugainn sa dhá theanga oifigiúil, a chur go Washington agus Beising?

An féidir leo duine nó aonad amháin taobh istigh de RTÉ a chur ag obair ar an gcúram seo?  Dá mbeadh Gaeilge ag George Lee bocht, bheadh go leor oibre aige sa chúram sin a choinneodh as trioblóid é seo go dtí an taobh eile den Olltoghchán!